Arriving to America

It was real! My parents had talk for a while about bringing us to a better place, where we could have a better opportunity in our future. No crime, no hunger, no earthquakes. That day was painful and exciting at the same time. To think we were leaving everything behind. My house my future career, my extended family. And excited that for the first time we were able to adventure and travel was just so unreal.  Here we are getting out of the plane in a beautiful day. I still remember that day. I wore my best dress. A dress that took about a week of work pay. Black and white and my high heels. Yes, this city girl came all dressed up. That day the weather was so hot and beautiful and very humid at O’Hare airport. They did not lets out the hall that connects to the building. We got out down the stairs of the airplane. “I felt like a very important person!” Just like those you see in the TV. Funny as can be. It was a reality. I have arrived to a new world with a different language. Our aunt was our interpreter and we followed her like a shadow.

¡Era real! Mis padres habían hablado por un tiempo acerca de traernos a un mejor lugar, donde tendríamos mejores oportunidades en  nuestro futuro. Sin crimen, sin pasar hambre y no terremotos. Ese día fue muy doloroso y emocionante al mismo tiempo. De pensar que dejabamos todo. Mi casa, mi futura Carrera, mi familia. Y emocionante porque era la primera vez que pudimos tener una aventura y viajar, era algo irreal. Y aquí estabamos saliendo del avión en un Hermoso día. Todavía recuerdo el día. Llevaba mi mejor vestido, que me tomo una semana de trabajo para pagarlo. Negro y blanco y con mis zapatillas. Así es, la muchacha de una ciudad llego muy bien vestida.  Ese día el clima era hermoso y muy húmedo en el aeropuerto de O’Hare. No nos dejaron salir por el pasillo que se conecta con el edificio. Salimos por las escaleras del avión. Me sentía como una persona importante. Como las que salen en la televisión, Tán chistoso. Era una realidad. He llegado a un nuevo mundo con diferente language. Nuestra tía era nuestra interprete y la seguiamos como su sombra.

9138803_fpx

¡Hasta la proxima!

See you next time!

Maria Krawczyk

1 thought on “Arriving to America”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s